
Loksa keskkooli vilistlane, aastaid Kiius elanud TAJO KADAJAS avaldas veebis tasuta kuulamiseks oma uute laulude kogumiku „Album 2021“.
Tõenäoliselt on mõnigi Sõnumitooja lugejaist sattunud sotsiaalmeedias või Delfi uudisteportaalis lugema tuntud lastelaulu „Mutionu pidu“ originaalsõnu. Sõnad avalikustas muusik Tajo Kadajas. Ta leidis need Tartu Ülikooli raamatukogu arhiivist, kui hakkas 15 aastat tagasi uurima Eesti vanu lastelaule.
Tegu on Eesti rahvaviisiga, millele seade tegi August Kiiss ja sõnad kirjutas Alide Dahlberg. Laul avaldati 1931. aastal laste noodivihikus. Luuletuse esmatrükk ilmus 1926. aastal lasteajakirjas Päikesetar ja oli palju pikem, koosnes 18 salmist. Tajo Kadajase leiust ja pikemast luuletusest kirjutas ajakirjanik Alo Lõhmus 2015. aastal Maalehes ilmunud loos „Jooming, tüli ja kehavigastused: Mis juhtus Mutionu peol tegelikult?“.
Tajo Kadajas oli aastatel 1993-1996 Kuusalu vallavolikogu esimees ning juhtis Kuusalu põllumajandusühistu likvideerimiskomisjoni. Kuni aastani 2006. elas Kiius, viimased 15 aastat on Tartu Annelinna elanik.
Aprilli alguses avaldas ta veebis laulude kogumiku „Album 2021“, mida jagas ka Facebooki suhtlusvõrgustikus Kuusalu Arutab Avalikult.
Albumis on kokku 18 laulu. Laulja ja helilooja on Tajo Kadajas, sõnade autor Heli Illipe-Sootak.
Muusik meenutab, et käis kolm aastat tagasi lastekirjaniku Heli Illipe-Sootaki raamatute esitlusel, kus ostis tema esimese täiskasvanutele mõeldud luulekogu „Augustirebane“: „Autor kirjutas raamatusse pühenduse, et võib-olla see inspireerib looma muusikat. Raamatus on luuletusi loodusest, armastusest, ka patriootilisi tekste. Jäin rohkem kui kaks aastat tagasi pensionile. Kui tööl ei käi, otsid tegevust, muusika on mulle kõige hingelähedasem.
Mullusel koroonakevadel, kui eriolukorra ajal tuli kodus püsida, võtsin luulekogu „Augustirebane“, hakkasin neist luuletustest tegema laule. Sain valmis viisteist laulu, tekstidest tuli puudus, kirjutasin luuletajale ja sain luuletusi juurde. Kokku tegin 24 laulu, neist 18 valisin albumisse. Saatsin laulud luuletajale, ta kommenteeris, et plaat meeldis. Ka muusikutest sõpradelt olen saanud kiitvaid kommentaare. Tänu internetile levivad laulud üle maailma, tunnustanud on ka muusikud välismaalt, isegi mõned produtsendid.“
Plaat on vaheldusrikas, eri stiilis lauludega. Kodus pani muusik elektriklaveri taga kokku esialgsed variandid, laulud salvestas sõbra stuudios, mis asub samuti Annelinnas. Eri pillipartiid on plaadi jaoks mänginud USA muusikud, kellega Tajo Kadajas suhtleb interneti vahendusel. Kõik istuvad ju Covidi pärast kodus ja on aega suhelda, suhtlus käib virtuaalselt, kommenteerib ta.
„Ma pole muusikat teinud raha pärast ja on hea meel, kui laule kuulatakse. Mõtlen, et CD-plaati võib-olla ei teegi, piisab veebialbumist,“ lausub ta ja lisab: „Igasugune looming on juhus, ja on õnn, kui see tuleb hästi välja. See plaat õnnestus päris hästi. Kui mõelda ajale tagasi, siis iga uus asi on eelmisest samm edasi. Olen aja jooksul muusikuna arenenud.“
Menubändide Meie, Metallist ja Noor Eesti solist
Tajo Kadajas oli 1959. aastal viieaastane, kui ta ema Laine Kadajas tuli Kuusalu kooli direktoriks ja isa Heino Kadajas asus tööle õpetajana. Pärast Kuusalu 8klassilise kooli lõpetamist läks ta Loksale keskkooli, kus tegid oma klassi poistega bändi Jeekimid. Põhilaulja oli Mart Paap, Tajo Kadajas mängis basskitarri ja oli taustalaulja. Bändi kuulusid veel Lembit Tamm ja Toomas Malva.
„Muusikakoolis ma käinud ei ole, pillimängu õppisin omal käel. Laulda olen armastanud kogu elu. Kuusalu koolis pani õpetaja Aliis Rea mind „Väikest trummilööjat“ laulma. Pärast keskkooli asusin TPIs majandust õppima, tutvusin Saaremaa poistega, tegime koos bändi. Muusika viis kokku teiste pillimeestega.“
Tajo Kadajas on olnud kunagiste menubändide Meie, Metallist ja Noor Eesti solist. Üks tuntumaid salvestatud laule Noor Eesti ajast on tema lauldud „Ühes väikses Eesti linnas“, mille autor on Rein Rannap.
Ansambel Meie tegutses 1970ndate aastate alguses ja ka 2000ndatel mõne aasta.
Alates 2003. aastast on Tajo Kadajas teinud koos teiste muusikutega kontserditurneesid – Kait Tamra, Jassi Zahharovi, Margus Vaheri ja Taavi Petersoniga. Ta on loonud laule, andnud välja autorilaulude plaate ning teiste lauljatega kahasse ka Urmas Alenderi ja Eesti esimeste kitarriansamblite lauludega plaate.
Üks omamoodi julge ettevõtmine oli plaat „Ainult hitid“, kuhu Tajo Kadajas salvestas eesti keelde tõlgitud laulud tuntud ansamblite Jethro Tull, Black Sabbath, Deep Purple, Rolling Stones, ka The Police, Scorpions, Nirvana, Green Day, Colplay loomingust, samuti teiste maailmakuulsate staaride laule. Sõnade tõlkimiseks ja laulude esitamiseks küsis muusikutelt luba, enamasti oldi lahkelt nõus. Kui artisti looming oli läinud plaadifirma omandisse, nõusolekut ei tulnud.
Lastelaulud aastatest 1868-1968
Üks suur ja tänuväärt ettevõtmine oli Eesti saja vana lastelaulu kaasaegsesse helikeelde panek ja lindistamine, laulavad Ülenurme muusikakooli õpilased Ursel Oja laulukoolist.
Tajo Kadajas kirjeldab, et tõuke andis esimese tütrepoja sünd 2005. aastal. Tekkis mõte, et lapselastele võiks pakkuda huvi, milliseid laule laulis vanaisa lapsena.
„Ligi aasta käisin Tartu Ülikooli arhiivis ja otsisin vanu lastelaule. Tuttavaid laule kogunes sada. Tegin neile järjest seadeid, aitas klahvpillimängija Vladimir Petuhhov. Esimesed laulud on aastast 1868 – „Juba linnukesed“ ja „Süda tuksub tuks, tuks, tuks“. Laule on kuni aastani 1968, siis tuli telesaade „Entel-tentel“, mille lauludest on plaadid olemas,“ jutustab muusik.
Kümmekond aastat tagasi välja antud plaatide lastelaulud on leitavad YouTube´is. Laulu „Muki on koerake“ on kuulatud rohkem kui 1,3 miljonit korda.
Tajo Kadajas ütleb, et taas-elustatud vanu lastelaule kuulatakse üle maailma, ta on tagasisidet saanud USAst, Austraaliast, paljudest teistest riikidest. Eesti emad tänavad, laulud aitavad lastel eesti keelt õppida ja meeles pidada.
Ka Eesti lauluõpetajad kasutavad tundides plaadisarja „Eesti vanad lastelaulud“, annavad õpilastele ülesande kuulata ja konkreetne laul selgeks õppida. YuoTube´is on salvestusele lisatud ülevaade laulu autoritest ja laulusõnad.