
ENN KIRSMAN,
Kuusalu vallavolikogu liige
Kui kõik agusihvkalikult algusest peale ja ausalt ära rääkida, tuleks minna mitmeid-mitmeid häid aastaid – umbes kümmekond – tagasi, kui Kolga kooli endine direktor, praegune Kuusalu vallavalitsuse ja Kolga-Kuusalu kammerkoori liige Mart Laanpere sõitis tööasjus sagedasti Gruusia vahet ning tal tekkis seda imelist maad tundma õppides mõte, et seda ilu tuleks ka teistega jagada. Nii sai alguse kooride arglik sõprussuhe Gurjaani (loe: gurdžaani) inimestega, mis on tänaseks vormistatud omavalitsuste vahelise koostöölepinguna. Gurjaanist on saanud lisaks Lõuna-Soomes asuvale Sipoo vallale Kuusalu teine ametlik sõprusomavalitsus.
Sellesama sõpruslepingu kinnituseks viibis Gurjaani esindus käesoleva aasta Kuusalu lauritsapäeva pidustustel (loe täpsemalt 28. augusti Sõnumitoojast). Kuusalu valla kaheliikmelisel delegatsioonil, mille koosseisu kuulus lisaks vallavolikogu esimees Margus Soomile ka allakirjutanu, oli meeldiv „kohustus“ teha oktoobri alguses vastuvisiit Gruusiasse, kus toimus sealse piirkonna suurim sündmus – veinifestival.
Eestlased nimetavad üldiselt riike ja linnu sama nimega, nagu teevad kohalikud. Nii on Birmast saanud Myanmar, Elevandiluurannikust Côte d’Ivoire või Moldova pealinnast Kišinjovivst Chișinău.
Ometigi ei nimeta grusiinid oma maad Gruusiaks, nagu teeme seda meie, vaid nende jaoks on tegu hoopis საქართველო’ga (Sakartvelo’ga) – mis tähendab tõlkes kohta, kus elatakse – Sakartvelo on maa, kus elavad inimesed.
Läänemaailm, kuhu meiegi ennast lugeda soovime, kutsub riiki Georgiaks (hääldatakse samuti nagu kirjutatakse). See nimi tuleb kreekakeelsest sõnast γεωργός (georgos) ja tähendab „maaharijat“. Ehk siis Georgia on maaharijate maa.
Seevastu Venemaa, vene keele ja kultuuri mõjupiirkonna elanikud, kahjuks ka Eesti ametlik leksika, nimetavad riiki Gruusiaks. See nimi tuleb pärsiakeelsest sõnast gurğ (gurž), mis tähendab hunti – ehk siis Gruusia on huntide maa.
On ikka vahe küll, kas tegu on maaga, kus elavad inimesed (olgu need siis kas või maaharijad) või hundid. Seepärast soovivad kohalikud, et nende kodumaad nimetataks pigem Sakartveloks või Georgiaks, aga mitte Gruusiaks. Leedukad ongi astunud sammu ning kutsuvad ka ametlikus leksikas seda maad Sakartveloks.
Sakartvelo, nagu Eestigi, on jagatud maakondadeks. Meie sõprusomavalitsus Gurjaani asub riigi idaosas – Kahheetias, mis on pindalalt Harjumaast ligi kolm korda suurem, elanikke on üle 300 000. Gurjaani on maakonna 8 omavalitsuse seas pindalalt väikseim (849 km2), kuid rahvaarvult üks suuremaid (54 000 elanikku, sh umbes 8000 samanimelises keskasulas). Gurjaani paikneb geograafiliselt erilises paigas – Alazhani jõe orus – sadakond kilomeetrit pealinnast Tbilisist. Põhjast, idast ja lõunast piiravad maakonda Dagestan ja Aserbaidžaan. Jõeoru mullastik ja kliima on eriti soodsad viinamarjakasvatuseks, aga ka põllumajanduseks üldisemalt. Seetõttu on üsna loomulik, et piirkonna tähtsaim sündmus on veinifestival, mis toimub vahetult pärast seda, kui saak on loendamatutelt põldudelt koristatud ning inimestel aega sellest rõõmu tunda.
Tegu ei ole prantslasliku Beaujolais nouveau’ tüüpi pidustustega, mis toimuvad igal pool novembri kolmandal neljapäeval ning kus avatakse ja juuakse ohjeldamatult selle aasta saagist valmistatud värskeid veine, vaid pigem lauritsapäevaliku kultuurisündmusega, kus peaosalised pole mitte kohalikud taidluskollektiivid, vaid eelmistel aastatel valmistatud ja villitud vein. Seda, et festival on üleriigiliselt oluline, tõstis esile tõik, et seda austas kohalolekuga Sakartvelo värskelt valitud president Salome Zurabišvili. Meil presidendiga kohtuda ei õnnestunud, seda rohkem saime suhelda teiste Gurjaani sõprusomavalitsuste delegatsioonidega. Neid oli Leedust, Valgevenest, Slovakkiast ja Hispaaniast. Kokku pidavat Gurjaanil olema sõprussidemed 9 riigi omavalitsusega. Kui küsisime, et miks nii palju ja kas kõigiga jaksate sõbrustada, vastasid grusiinid – kui grusiinile ei tule sõpru külla, siis polevat grusiini elul üldse mingit mõtet. Külaliste võõrustamine on seal arendatud kõrgtasemele. Külaliste soove loetakse silmist ning söögi-joogi ja elamise pealt kokku ei hoita.
Külalisdelegatsioonid, ka meie, olid majutatud vallakeskusest umbes 40 kilomeetri kaugusel asuvasse Kvareli Lake’i hotelli, mis asus imekauni paisjärve kaldal. Hotelli aknast avanes hunnitu vaade Suur-Kaukasuse mäestiku jalamile. Polnuks vastuvõtjad me päevi tihedalt ära planeerinud, oleksime mägesid lähemalt uurima läinud, aga peab jääma mõneks teiseks korraks.
Päevakava oli tihe. Kõige „lahedam“ oli laupäev (12. oktoober), mil me ainus „kohustus“ oli külastada linnapargis toimunud veinifestivali. Kui võrrelda lauritsaplatsil toimuvate pidustustega, siis parema ettekujutuse saamiseks tuleks mastaapi korrutada vähemalt kolmega, kui mitte viiega – maa-ala, inimeste hulga, ka samaaegselt toimuvate etteastete suhtes. Lisaks lõputud read veinitootjaid, kokku üle paarisaja, kes olid valmis oma meistriteoseid pakkuma, neist lõputult rääkima.

Vaatamata tohutule hulgale pidustuste ajal tarbitud veinile ja isegi chacha’le (viinamarjapuskar, mida samuti kohapeal aeti) ei olnud näha ühtegi purjus inimest. Avalikus kohas purjus olek on üks suuremaid solvanguid, mis üks grusiin teistele teha võib – igaüks peab oma väärikuse piire tunnetama ja nendest kinni pidama. Sama oodatakse ka külalistelt.
Reedel külastasime omavalitsusele kuuluvat kutsekooli AISI, kus õppis üle 300 tudengi vanuses 16-19 aastat, õppesuunad ulatusid põllumajandusest apteeginduseni, traditsioonilisest kokakunstist ja veini valmistamisest kuni arvutil puitdetailide modelleerimiseni. Õppeklassid ja laborid olid sisustatud kaasaegselt, õpilaste ja õpetajate silmad särasid. Meil õnnestus osaleda koolitusel, kuidas valmistatakse churchelo’sid.
Churchelo on traditsiooniline Sakartvelo maiustus, kohalik Snickers, nagu nad ise ütlevad. Selle valmistamine toimub nii: esmalt aetakse suur kogus viinamarjamahla (granaatõuna-, õuna- või mõni ka muud mahla) keema, keedetakse kuni muutub siirupiks, siis lisatakse pisut tärklist ja jahu, muutes siirupi venivaks, peaaegu tahkeks massiks. Kui mahl keeb, aetakse umbes poole meetri pikkuse niidi otsa kreeka- või sarapuupähklid, mis kastetakse keedisesse ja riputatakse seejärel päikese kätte kuivama. Valmivad „vorstikesed“, mis säilivad hästi, sisaldavad aukartustäratavas kogustes energiat. Sealsamas kutsekoolis toimus ka seminar, kus kõik kohalolnud Gurjaani sõbrad said oma maad ja omavalitsusi tutvustada.
Külastasime Gurjaani spordikeskust, mis sarnaneb Kuusalu keskkooli omale – olid ujula (suurem kui meil), pallimängude-, aeroobika-, jõusaalid. Pühapäeva hommikul käis keskuses aktiivne tegevus. Spordikeskusest suundusime ühte paljudest vallas tegutsevatest koolidest, mille maja oli 3 miljoni dollari eest Ameerika Ühendriikide abifondi toel korda tehtud. Ehkki koolis õppis alla viiesaja õpilase, toimus koolitöö kahes vahetuses. Ise põhjendasid sellega, et siis on lastel koolimajas rohkem ruumi. Koolimaja oli remonditud mitme aasta eest kaasaja nõuetele vastavalt, kuid klassiruumides (ja eriti kooli aulas) oli näha, et sisustamine mööbli ja muude tarvikutega on veel pooleli. Mulle meenus möödunud sajandi üheksakümnendate keskpaik, kui Kuusalu valla koolide toimimisel, samuti mööbli ning tehnikaga varustamisel oli suur abi sõpruskoolidel ja -omavalitsustel Soomest ja Rootsist. Tahaks uskuda, et nüüd on saabunud see aeg, kui meie koolid ja meie vald saavad oma sõpradele abiks olla.
Koolist suundusime piirkonna suurimasse veinitööstusse – Bolero & Co, kus valmistatakse veini traditsioonilisel ja ka euroopalikul meetodil. „Traditsiooniline meetod“ tähendab, et spetsiaalse masinaga tambitud marjad asetatakse üleni maa sisse maetud savinõusse – qvevri’sse – kus nad saavad muutumatu temperatuuri juures käärida vähemalt aasta. Punastest viinamarjadest saadakse punane ning valgetest viinamarjadest valge vein. Rusikareegel pidavat olema, et kahest tonnist viinamarjadest saadakse tonn veini.
Vein on valmis, kui see qvevri’s enam ei mulksu ning viinamarjade kestad – chacha’d – on põhja vajunud. Selles tehases olid kolme tonnised qvevri’d ja ainuüksi hoones, mida meile näidati oli neid üle viiekümne, aga taolisi maju oli mitmeid. Tehaseskäigu suurim üllatus peitus aga hoopis peahoone keldrites, kus kahel mitme hektari suurusel korrusel, olid ladustatud paarisaja-liitrised tammest brändivaadid. Vanimad tehase asutamise ajast enam kui 50 aastat tagasi.
Veinitehasele järgnesid “kohustuslikud” vaatamisväärsused – pea tuhande aasta vanune kirik ja klooster mägedes. Seal saime aru, kui vana ja võimas on Sakartvelo ajalugu ja kultuur, mis sarnaselt Eestilegi on põimitud sõdade ja kannatustega. Arvan, et just ühine kannatuste ajalugu – viimased kolmsada aastat sellest sama rõhuja all – on see, mis teeb eestlaste ja grusiinide vahelise suhtluse lihtsaks. Ka täiesti võõraste inimestega leiad kiiresti ühise keele, veidi aja pärast suhtlete omavahel nagu kauaaegsed tuttavad. Teisel või kolmandal kohtumisel on teist saanud südamesõbrad.
Veini valmistamine on 9 aastatuhandete jooksul täiuslikkuseni lihvitud. Kui grusiinil on külalised, siis kõige auväärseim neist on peolauas toostimeister – tamada, tema loata ja kaassõnadeta klaasi tõsta ei tohi. Toostid on omaette folkloorivorm. Alati tõstetakse klaas sõpruse, rahu, veini, armastuse, kodumaa, koduste, vanemate, laste jne terviseks, eriti südamelähedaste või austust väärivate toostide ajal tõuseb laudkond (ainult mehed, naised mitte) püsti. Siis tuleb klaas, ükskõik kui suur see ka ei ole, põhjani tilgatumaks juua. Kui jooja tunneb, et ta mõõt on täis saanud, asetab klaasi põhjaga ülespoole, seejärel enam juurde ei kallata, keegi ei pane pahaks, pigem vastupidi – austatakse sinu otsust.
Pühapäev lõppes kohalikus koduloo- ja veinimuuseumis, kus lisaks traditsioonilisele toostide saatel söömisele ja veinijoomisele saime osa Sakartvelo leiva – puri – ja kohaliku kange alkoholi – chacha – valmistamise töötubadest.
Meie jaoks ette valmistatud tainas ja kuumaks köetud leivaahi. Külaliste ülesanne oli taignast vormida õige kujuga leib, see ahju seina külge „kleepida“. Kui leib valmis, tuleb ahju seina küljest lahti. Vajab suurt kogemust just õige hetk ära tunda, et leib ahju põhja tuha sisse ei kukuks. Chacha aparaat oli avalikult söögitoas, peremees demonstreeris meile kuidas qvevri põhjast kokku kogutud marjadest neste välja pressitakse ning sellest kuni 75-80protsendiline alkohol välja destilleeritakse. Seda, sõna otseses mõttes seinast välja voolavat kergesti süttivat vedelikku pidime samuti proovima. Oli päris kangelastegu, et väike pitsike sooja ja ülikanget jooki võõrustajaid solvamata hinge alla pigistada, aga hakkama saime.
Viimane päev möödus tagasiteel Tbilisisse ja selle ümbruses. Külastasime Kahheetias asuvat ning üle-eelmise presidendi Mihhei Saakašvili eestvedamisel korda tehtud imeilusat kindluslinnakest Signagi’t ning Tbilisist paarkümmend kilomeetrit lääne poole jäävat Mtsketha katedraali.
Hiljuti hakkas Tallinnast lendama Wizzairi lennuk otse Kutaisisse, mis asub Tbilisist umbes 230, kuurortlinnadest Phothist 100 ja Batumist 150 kilomeetri kaugusel. Kui sättida sobivaid lennupäevi, võib edasi-tagasi piletid leida hinnaga alla 100 euro. Riigisisene ühistransport on Sakartvelos korraldatud heal tasemel – liiguvad rongid, bussid. Eestlaste jaoks on tegu väga odava maaga – näiteks taksosõit Kutaisist Potisse maksaks 40 euro ringis, buss või rong ainult paar eurot. Öö keskmise tasemega hotellis jääb 20-30 euro kanti, söögile kulub alla 10 euro päevas. Ja milline kliima! Ehkki nad nimetasid praegust aastaaega sügiseks ja kandsid pakse jopesid, oli meie jaoks tegu ikkagi suvega – päeval 25 kraadi varjus, öösel ei langenud temperatuur alla 15 kraadi. Must meri pidi olema Phothis ja Batumis ujutav novembri keskpaigani välja.
Autori reisikirju teistest ta külastatud paikadest saab lugeda veebipäevikust rattamatkad.wordpress.com.